"Бандитские разборки"- Вижу, ты уже наказан. Стоять! Не сметь садиться!
-Сэр…
- Вопрос первый: кто заплатил тебе, и кто дал информацию о передвижениях губернатора?
- Баски обсуждали это в таверне. Я подслушал. А когда к ним пришел один сеньор и подсел к ним, я узнал, что дону Диего скоро не поздоровится.
-Произносили его имя?
-Да,сэр.
-Как выглядел сеньор?
- Как любой испанец…Волосы темные, глаза темные.
- А тебя зачем понесло в эту компанию? Ответ!
- Сеньор предложил хорошие деньги. А поскольку у нас у всех зуб на губернатора, то я решил дать шанс ребятам урвать куш.
- Хм... хватает смелости сознаться, что это ты… Предупреждал вас, не высовываться…Надеюсь ума хватило, не говорить кто вы?
- Да,сэр.
- Что было потом?
- Мы обдумали план. А днем сами проверили. Губернатор, на самом деле, уезжал. Эскорт у него был приличный. Но мы устроили хорошую засаду.
Если бы не конники…они появились, когда мы увязли в рукопашной. Баски дрогнули и бросились в рассыпную. Но их перестреляли.
- Кто командовал отрядом?
- Сэр… тот же господин, что приходил к баскам. Я его пристрелил.
“Надо же, без запинки. Складно выучил.Странно, что дель Тьерро все делал сам. Мог же найти подходящих дельцов, чтобы не подставляться”.
- Прекрасно. Но у вас был приказ не высовываться. Ослушались - черт с вами. Все равно умирать. Одного не могу взять в толк: почему твои люди знают дель Тьерро в лицо, а тебе он неизвестен? Не сходится, Дайк.
- Дель Тьерро?
- Именно. Жду объяснений. И виселица тоже ждет.
- Лучше пулю, сэр. Не хочу висеть…Я не продавался. Я не знаю дель Тьерро.
- Пулю, говоришь?
- Сэр…я…
- Раз…
-Сэр…
- Два... чем он купил тебя?! Зачем пришел вместе с остальными, Дайк? Знал же, как вынимают потроха у паршивцев вроде тебя. Или у тебя еще есть сообщники?
-Сэр…
-Сколько я стою, Дайк?
Крайт! Не хочу руки марать – килевать его.
***
“Продался. Верное дело. Вопрос в том, что успел наплести испанцам. Бока-дель-Рио.. Дель Тьерро…Видно, карьерист захотел устранить препятствие. Диего не давал ему полковника. Как просто. Все придется делать самому. На идиотов нет надежды”.
- Ну, хороша ли вода?
Тот же вопрос: сколько я стою, Дайк?
- Тридцать тысяч реалов, сэр…
- Недурно. А ты не брал в расчет, что у майора не может быть таких средств, и платит кто-то повыше?
- Н-нет,сэр…То есть мне было…
- Все равно, кто отвалит деньги. Кому ты передал сведения?
- Дель Тьерро.
- Что ты ему сдал?
- Бока-дель-Рио, сэр.
- Вот тварь!
- Молчать!
- И только? А нашу численность, а Исла де ла Лока?
- Нет, только тайник.
- Показал ли дорогу в тайник?
- Не успел, сэр.
- Кто еще продался?
-Только я, сэр.
- Мингс знал что-нибудь?
- Нет. Мингс и его люди не знали.
-… Достаточно. Назови подельщиков, Дайк. Или я сейчас сам прикажу поджарить ноги твоим молодчикам Гарри и Уоррену.
Что, чертовы олухи? Оглохли? Давите крыс, ребята.
- Вяжи их!
- Крайт. Повесить.
- Всех их, сэр?
- Нет. Дайка и еще троих. Прикажи профосу всем, кроме Дайка, тянуть жребий. Если есть справедливость…то это будет виновный.
- Я кровью искуплю, сэр! Пощады…
***
- Паскуда.Отдайте его нам,сэр!
- Падаль!Нам, его, сэр!
- Молчать! На рею их