Не вам, сэр, со своей палубы метить мне в борт.
Адмирал Брайтон.

Все беды человека от его языка.



“Далеко от берегов в северном море упирается в небосвод скала. Стоит она во власти ветров, которые, порою, забывают снег на ее склонах. Поэтому почти круглый год скала седа от снежной золы и угрюма. Только поздней весной вид ее радостней. Цветут бурые травы, постоянные узники ее расщелин. Однажды ветер бросил на один из уступов малое семечко. Оно сумело прорасти. И поднялся из узкой трещины маленький белый цветок. Недолгую жизнь обещали ему ветры, когда заставляли скалу гудеть и дрожать от ударов волн. И цветку ничего не осталось, кроме ожидания гибели с приходом осенних бурь. Но маленькие лепестки, все же, радовались солнцу. Диким травам было этого не понять. А солнце смотрело на одиночку с состраданием. Он цвел недолгое лето и к осени умер, укрыв своим прелым тельцем пару своих семян. Другие семена ветер унес в сторону Большой земли.
Понял ли ты, зачем я это рассказываю, сын мой? Где бы мы ни оказались: в чужой ли земле, без надежды и возможности проститься с близкими, или в ином постылом месте - ничто не отменит течение жизни. И ты, мой милый, будешь жить. И любить будешь…так, словно вскоре грядет конец света. Дай Бог узнать тебе такую любовь. Тогда ты простил бы меня.
И ненавидеть ты будешь…Но пусть отведет Всевышний от души твоей эту горькую ненависть”.

ноябрь 1647 г. леди Сьюзен Кастингс, письмо к сыну




Дальше