Жаль, пока мы не можем отснять то, что должно быть раньше, ибо не все персонажи, так сказать, в наличии. Но пока вот так пусть будет
Урок английского для Элис.
про любофффь
“ Время рассыпалось,милая. Мелким звездным бисером в прошлую ночь…Я набрал его целые пригоршни. А сегодня утром - проскользнуло мне в ладонь из опрокинутой сахарницы. Я не так жаден, чтобы им не делиться. Возьми, и у нас с тобой его будет почти столько, сколько и не снилось. 3 дня- меньше,чем 5…5 дней – меньше 14…Теперь другой отсчет…”
- Пишите,миледи:”После бури наступает затишье”. Артикли не забыли? Нет? Славно.
“Вот так ты постигаешь свой родной, но далеко чуждый тебе язык.. Каждый день часов по 6… Я мучаю тебя то разговорами, то письмом…Фразы, вопросы… Быстро привыкла всего лишь к двум падежам. Зато возмущаешься “собачьему рычанию”: твой слух не имеет привычки к такой твердости и краткости. И просишь, просишь по-испански. А я,изверг и тиран, пытаюсь правдами и неправдами объяснить тебе правила моего языка. На котором мне гораздо легче сказать что-то важное. Испанский, конечно, по-твоему, более для этого приспособлен. Но никто на свете не заставит меня ради этого стать испанцем.”
-Пишите, миледи:”Двое в напасти делают ее меньше”. О,дорогая, не “do”, a “make”…Да-да..Слова написаны правильно.
“Право,как хочется зарыться носом в твои волосы, а обнаженное плечо наводит на крамольные мысли…My God…Я хуже осла Альдамаро…
Да что ж это я? Рука скорее взялась воплощать эту мысль,чем я, олух, остановил ее..Будто кот, тянущий лапы к сметане. Плохи дела: mi amada, sorry, my love …выронила перо. Так, собраться.”
-Все хорошо,миледи. Давайте-ка, что попроще. Пишите:”Мой учитель не пускает меня в сад. Там светит солнце, и нет английского. Я хочу пойти в сад и помечтать среди бабочек и цветов.”
-А теперь, прошу вас, разомните ноги. Я проверю ваш opus.
-Вы решили заставить даму стоять?
- Нет,миледи, я попросил бы вас немного пройтись.
“Ошибки. Снова ошибки…В слове “сад”. А почему не “my”, a “ mi”? Очевидно, по аналогии…“
- Сеньор, вы так строги даже к такому маленькому отрывку. Перестаньте смотреть с таким укором!
“ Да не с укором я смотрю…Еще чего. А фунты свои отрабатываю..и прощаюсь с петлей.”
- Вставайте! Вставайте и вы. В саду и правда лучше. Не-мед-лен-но!
- Мила…миледи. Еще не время так обращаться с моим галстуком. Его ваш батюшка завяжет, если захочет.
- Не надо так. Хорошо. Проверяй. Только давай пойдем уже к “цветам и бабочкам”. ))
Урок закончен
Урок спанглиша...
Жаль, пока мы не можем отснять то, что должно быть раньше, ибо не все персонажи, так сказать, в наличии. Но пока вот так пусть будет
Урок английского для Элис.
про любофффь
Урок английского для Элис.
про любофффь