1 декабря 1665 г.
Мартиника,
дом мадам Мелье
Мадлен уехала в город за притирками для месье, наказав “сеньору” покормить раненого. “Испанец”недовольно фыркнул из-под навеса, сооруженного им из остатков парусины (ему пришлось бросить трубку, которую он так старательно набивал), и выполз из гамака. При этом он ворчал, что служанок хозяйка, верно, держит только, чтобы варить кофе. Просунув нос на кухню, он попался на приманку в виде тарелки с рагу. И духом не устоял.
Подобревший испанец лучше, чем голодный английский пес, тем более, для изголодавшегося француза.
- Ваш бульон, месье.
Далее
- Я не хочу. Есть из ваших рук? Увольте.
- Это неразумно. Чем дальше упрямство – тем ближе упадок сил.
Ешьте. Так вернетесь домой быстрее, и моя личность не будет вам докучать.
- Благодарю, мадам уже кормила меня завтраком. До ее приезда ничего не буду. Уходите.
- Как вам угодно. Желаете умереть с голоду, я не буду против.
Видит бог, не желал я с вами связываться.
-Сударь, сударь…Снова бунтарство. Вижу,вы вошли во вкус.Вот вам ложка.
-Благодарю. Но зачем вы все это делаете? Не из сострадания же…
- Мадам попросила.
- Мадам?
- Нет, месье, Святая Мария Магдалина.
- Мадлен беспокоится обо мне… Я причинил столько неудобств ей. Пошлите кого-нибудь за моим экипажем.
- Так нельзя делать, сами понимаете. Это дуэльная рана. А по сему, прервем диспут, повяжем вам салфетку, и вы приступите к еде.
-Но Мадлен…ведь станут говорить о затянувшемся гостеприимстве мадам. И, к тому же, разве вы доктор?
- Ну же, месье. Давайте. Не желаете ложечку за мать и отца - тогда извольте…кхм…за рыжую бестию Мадлен.
Никаких возражений по части вашего пребывания здесь. Ни мадам, ни я их не примем. Я имею кое-какие знания, которые уже не оставили вас без руки. Итак, сейчас обед, а прочие разговоры вечером.
@темы:
Ричард,
истории,
кукры
Мы очень рады, что нас еще помнят